Lindaland
  Lindaland Central
  Lost In Translation

Post New Topic  Post A Reply
profile | register | preferences | faq

UBBFriend: Email This Page to Someone! next newest topic | next oldest topic
Author Topic:   Lost In Translation
BornUnderDioscuri
Moderator

Posts: 2635
From: Never Never Land
Registered: Oct 2006

posted January 03, 2008 04:05 PM     Click Here to See the Profile for BornUnderDioscuri     Edit/Delete Message
Lost in the translation...

The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la.
Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax" depending on the dialect.
Coke then researched 40,000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth."

In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."

Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger- lickin' good" came out as "eat your fingers off."

When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was apparently unaware that "no va" means "it won't go." After the company figured out why it wasn't selling any cars, it renamed the car in its Spanish markets to the Caribe.

Ford had a similar problem in Brazil when the Pinto flopped.
The company found out that Pinto was Brazilian slang for "tiny male genitals".
Ford pried all the nameplates off and substituted Corcel, which means horse.

When Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads were supposed to say "It won't leak in your pocket and embarrass you." However, the company's mistakenly thought the spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead the ads said that "It wont leak in your pocket and make you pregnant."

An American t-shirt maker in Miami printed shirts for the Spanish market which promoted the Pope's visit.
Instead of the desired "I Saw the Pope" in Spanish, the shirts proclaimed "I Saw the Potato."

Chicken-man Frank Perdue's slogan, "It takes a tough man to make a tender chicken," got terribly mangled in another Spanish translation. A photo of Perdue with one of his birds appeared on billboards all over Mexico with a caption that explained "It takes a hard man to make a chicken aroused."

Hunt-Wesson introduced its Big John products in French Canada as Gros Jos before finding out that the phrase, in slang, means "big breasts." In this case, however, the name problem did not have a noticeable effect on sales.

Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno mag.

In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into Schweppes Toilet Water.

Japan's second-largest tourist agency was mystified when it entered English-speaking markets and began receiving requests for unusual sex tours. Upon finding out why, the owners of Kinki Nippon Tourist Company changed its name.
http://www.darvill.clara.net/funnies/funny56.htm

------------------
Sun-Gemini
Moon-Scorpio
ASC-Libra

IP: Logged

Solane Star
Knowflake

Posts: 5389
From: Ontario, Canada
Registered: Jun 2005

posted January 03, 2008 04:16 PM     Click Here to See the Profile for Solane Star     Edit/Delete Message
Thanks BornUnderDioscuri for sharing this post!!!!

Some Great info there!!!!

IP: Logged

BornUnderDioscuri
Moderator

Posts: 2635
From: Never Never Land
Registered: Oct 2006

posted January 03, 2008 06:18 PM     Click Here to See the Profile for BornUnderDioscuri     Edit/Delete Message
Lol no problemo

IP: Logged

Xena
Moderator

Posts: 400
From: UK
Registered: Jun 2006

posted January 06, 2008 09:08 AM     Click Here to See the Profile for Xena     Edit/Delete Message
I remember some friends of ours buying Bonka Coffee overseas

IP: Logged

yourfriendinspirit
Moderator

Posts: 2612
From: California, USA
Registered: Oct 2006

posted April 17, 2008 04:04 AM     Click Here to See the Profile for yourfriendinspirit     Edit/Delete Message

These are funny as heck!

bite the wax tadpole...
heee...hee....

Thank you BUD

IP: Logged

venusdeindia
Knowflake

Posts: 941
From: mumbai,india
Registered: Nov 2006

posted April 17, 2008 04:34 AM     Click Here to See the Profile for venusdeindia     Edit/Delete Message
great ones BUD

love the hard man arousing the chicken one

IP: Logged

All times are Eastern Standard Time

next newest topic | next oldest topic

Administrative Options: Close Topic | Archive/Move | Delete Topic
Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | Linda-Goodman.com

Copyright © 2007

Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Ultimate Bulletin Board 5.46a